Home > Come Eravamo > #Il25Punto – Juliann Faucette: tra fantasia e qualità

#Il25Punto – Juliann Faucette: tra fantasia e qualità

Juliann Faucette, ex Busto Arsizio, e prima ancora Urbino, oggi gioca in Francia, a Cannes. Schiacciatrice da 1 metro e 90, è nata in Texas nel 1989 e fa della forza fisica la sua qualità pallavolistica migliore. Fa parte della Nazionale americana femminile e con Busto Arsizio ha vinto una Supercoppa Italiana.

1.Your definition of volleyball?
1. La tua definizione di pallavolo
Six people working together to control a ball to the best of their ability, so that they can find the seams and weaknesses of the other side of the net. A team that makes less mistakes is most likely to control the match.

La pallavolo è un gruppo di sei persone che, insieme, controllano la palla al meglio delle loro abilità. In questo modo, possono trovare le loro forze e le debolezze dall’altra parte della rete. La squadra che fa meno errori è quella che sarà più facilitata nel controllo del match.

2.When did you start to play?
2. Quando hai iniziato a giocare?
I started playing volleyball when I was 14 years old. I was a gymnast for 11 years prior to that and then I grew 6 inches in one summer.

Ho iniziato a giocare a pallavolo quando avevo 14 anni. Sono stata una ginnasta gli 11 anni precedenti. Ma poi sono cresciuta quindici centrimetri in un’estate.

3.The best moment of your career?
3. Il momento migliore della tua carriera?
The best moment of my career was being asked to train with the National Team in 2013.Quando mi hanno chiesto di allenarmi con la Nazionale americana nel 2013

4.The most important score that you made?
4. Il punto più importante che hai fatto?
The most important score that I made was this year in when I scored a match high of 30 points to help my team win our first match in Champions League.

Il punto più importante della mia carriera è stato quest’anno quando ho messo a terra più di trenta palloni e ho aiutato la mia squadra a vincere la prima partita in Champions League.

5.The trophy you would like to win?
5. Il trofeo che ti piacerebbe vincere?
An Olympic Gold medal.Una medaglia d’oro olimpica
6.To whom or what would you would give up to volleyball?
6.Per chi o che cosa rinunceresti alla pallavolo?I would give up volleyball for my family and my soon to be husband, but they nor he would ever make me do that, and that is why I love them so much.Rinuncerei alla pallavolo per la mia famiglia e per colui che presto sarà mio marito, ma loro non mi hanno mai chiesto di farlo. Ed è il motivo per il quale li amo cosi tanto.

7.What music do you listen before going into the field?
7. Che musica ascolti prima di entrare in campo?

It’s usually a mixture of songs that I really like and I just keep them on repeat.Solitamente è un mix di canzoni che mi piacciono tanto. Tendo a mettere sempre “repeat” e ascoltarle molto.
8.Your sport idol?
8. Il tuo idolo sportive?
Michael Jordan

9.Your best physical quality?
9. La tua qualità fisica migliore?
My strength.

La mia forza

10.The moral quality you admire in the others.
10. La qualità morale che ammiri negli altri

Selflessness
L’altruismo

11.A value and a defect of your character?
11. Un pregio e un difetto del tuo carattere?
Passion, it’s a double edged sword.

La passione. E’ un’arma a doppio taglio.


12.The last time you
cried?
12. L’ultima volta che hai pianto?
A week ago

Una settimana fa.
13.Your worst habit?
13. La tua peggiore abitudine?
Being too hard on myself

Essere troppo dura con me stessa

14.What does attract you in a man/woman?
14. Cosa ti attrare maggiormente di una donna/uomo?
Confidence and athleticism

Fiducia e atletismo
julienne-faucette-usa-volley

Juliann Faucette con la maglia americana

15.Have you ever cheated?
15. Hai mai tradito?

No

16.Would you pose nude for a calendar?
16. Poseresti nuda per un calendario?

No

17. Say a sport motto you like.
17. Dì un moto sportivo che ti piace.
The harder you work the harder it is to surrender

Più forte lotti, con più forza ti rialzerai.
18.If you were a city would be …
18.Se fossi una città saresti…
Austin
19.If you were a movie would be …
19.Se fossi un film saresti…
High School Musical

20.If you were a book would be …
20.
Se fossi un libro, saresti…
Harry Potter

21.If you were a food would be …
21. Se fossi un cibo saresti…
Pizza

22.If you were an animal would be …
22. Se tu fossi un animale saresti…

Lion
Leone
23.What would you like to be remembered for?
23.Per che cosa vorresti essere ricordata?

 

Being the best teammate and loving others
Essere il miglior compagno di squadra e amare gli altri

24.The best story from your locker room.
24. Svelaci una storia da spogliatoio.

Dance party before the match in our Texas locker room
Un party dance negli spogliatoi nel Texas

25.The greatest madness made for love
25.
La pazzia più grande fatta per amore

Yes, I have done crazy things for love 🙂
Certo, ho fatto tante pazie per amore 🙂
You may also like
Supercoppa Volley Femminile – Fotogallery di Piacenza-Busto. Scatti di Marco Brioschi
RUBRICA #TopAndFlop. Su tutte svetta Ortolani: bentornata mamma!
RUBRICA Top&Flop: Mani alzate per Gioli e i suoi 39 punti
RUBRICA #TopAndFlop. E il top della settimana è la signora del centro: Simona Gioli

Leave a Reply